Betekenis van het woord "a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds" in het Nederlands
Wat betekent "a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland
a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds
US /ə mæn ʌv wɜrdz ænd nɑt ʌv didz ɪz laɪk ə ˈɡɑrdən fʊl ʌv widz/
UK /ə mæn ɒv wɜːdz ænd nɒt ɒv diːdz ɪz laɪk ə ˈɡɑːdn fʊl ɒv wiːdz/
Idioom
iemand die veel praat maar niets doet, is als een tuin vol onkruid
a person who makes many promises or talks a lot but does not take action is useless or unproductive
Voorbeeld:
•
He keeps promising to fix the community center, but a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
Hij blijft beloven het buurthuis te repareren, maar iemand die veel praat maar niets doet, is als een tuin vol onkruid.
•
Don't just listen to his grand plans; remember that a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
Luister niet alleen naar zijn grootse plannen; onthoud dat iemand die veel praat maar niets doet, is als een tuin vol onkruid.